1、 出版翻譯作品需要原作者同意嗎?出版翻譯作品須經(jīng)著作權(quán)人同意。原作者與原圖書出版社應(yīng)當(dāng)相互聯(lián)系,確定著作權(quán)所在地,取得著作權(quán)授權(quán)。
各國(guó)著作權(quán)法可能有不同的規(guī)定。咨詢?nèi)说淖髌飞婕巴鈬?guó)作品,根據(jù)我國(guó)的規(guī)定,我們不能判斷是否構(gòu)成侵權(quán)
中華人民共和國(guó)著作權(quán)法第十二條規(guī)定:“改編、翻譯、制作的作品的著作權(quán),現(xiàn)有作品的注釋、編排,由改編、翻譯、注釋、編排者享有,但著作權(quán)的行使不得侵犯原作品的著作權(quán)(一)譯文應(yīng)當(dāng)充分尊重原作者的原意。譯文充分尊重原作者的原意,不作大的修改,逐字逐句翻譯的,改動(dòng)較大的,不侵犯原作品的著作權(quán),那么我認(rèn)為這就構(gòu)成了對(duì)原著著作權(quán)的侵犯。(2)原著翻譯后出版。已經(jīng)出版的,譯文不得侵犯原著的著作權(quán)。未發(fā)表的,應(yīng)當(dāng)征得原作者的同意;未發(fā)表的,未經(jīng)原作者同意的,構(gòu)成對(duì)原作者的侵權(quán)。(3)這里還有一個(gè)需要區(qū)別的問題。當(dāng)原作者第一次發(fā)表時(shí),他有一個(gè)版權(quán)聲明我們經(jīng)常看到一些作品有這樣的聲明:“版權(quán)所有,“禁止轉(zhuǎn)載”等聲明版權(quán)的警句
如果原作者在首次出版時(shí)聲明未經(jīng)作者同意不得翻譯和改編,則即使是已出版的作品也不能隨意翻譯,必須經(jīng)原作者同意。當(dāng)然,這樣的說法在實(shí)踐中并不多見(4)翻譯作品的出處應(yīng)當(dāng)注明p>
翻譯作品除注明譯者姓名外,還應(yīng)注明譯文,如未注明,應(yīng)以某人的作品為準(zhǔn),使人覺得該作品是譯者的原作,那么它也構(gòu)成了對(duì)原作者著作權(quán)的侵犯
我們可以理解,出版翻譯作品需要著作權(quán)人的同意,雙方可以協(xié)商。如果他們同意,就不會(huì)侵權(quán),法律上也有相關(guān)規(guī)定。以上均為律霸組織的相關(guān)內(nèi)容。如果您有任何問題,可以咨詢律霸的律師
該內(nèi)容對(duì)我有幫助 贊一個(gè)
驗(yàn)證手機(jī)號(hào)
我已閱讀并同意《用戶服務(wù)協(xié)議》和《律霸隱私政策》
我們會(huì)嚴(yán)格保護(hù)您的隱私,請(qǐng)放心輸入
為保證隱私安全,請(qǐng)輸入手機(jī)號(hào)碼驗(yàn)證身份。驗(yàn)證后咨詢會(huì)派發(fā)給律師。
單位查閱配偶護(hù)照,是否侵犯隱私
2021-02-28立房產(chǎn)遺囑公證多少錢
2021-01-10財(cái)產(chǎn)保全擔(dān)保是什么,為什么要做財(cái)產(chǎn)保全擔(dān)保
2021-01-07個(gè)人債務(wù)能要回一半車款嗎
2021-03-18坐公交車受傷誰承擔(dān)責(zé)任
2020-12-18私刻公章構(gòu)成表見代理嗎
2021-01-24未經(jīng)傳喚缺席判決的適用情形
2021-01-30交通事故簽了責(zé)任書多久賠償
2020-11-23學(xué)生在校外發(fā)生事故學(xué)校有責(zé)任嗎
2020-11-28勞動(dòng)合同怎么變更
2021-01-04使用假學(xué)歷如何處罰
2021-02-13精神病人意外死亡保險(xiǎn)公司賠付多少
2020-12-12產(chǎn)品質(zhì)量責(zé)任險(xiǎn)中的賠償處理方面有什么規(guī)定
2021-02-08投保當(dāng)天發(fā)生車禍保險(xiǎn)公司是否應(yīng)賠償
2020-12-30人身保險(xiǎn)中投保人需要滿足哪些條件
2021-01-11保證保險(xiǎn)合同糾紛能否先訴保險(xiǎn)人
2021-01-30人身保險(xiǎn)合同糾紛管轄問題
2021-02-23海上保險(xiǎn)合同的內(nèi)容和包含的事項(xiàng)(很具體)
2021-03-10無證駕駛致人死亡,保險(xiǎn)公司也應(yīng)賠償嗎
2021-03-13被保險(xiǎn)人酒后駕車保險(xiǎn)公司是否免責(zé)
2021-01-18