外銷合同 SALES CONFIRMATION

來源: 張覓綠 · 2020-06-24 · 134人看過

合同

SALES CONFIRMATION

編號: No

日期: Date

簽約地點: Signed at
賣方:Sellers
地址:Address:          郵政編碼:Postal Code
電話:Tel:           傳真:Fax
買方:Buyers:         
地址:Address:          郵政編碼:Postal Code
電話:Tel:           傳真:Fax


買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:
The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.

1 貨號 Article No.

2 品名及規格 Description&Specification

3 數量 Quantity

4 單價 Unit Price

5 金額

Amount

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?


5 總值:Total Amount
數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定。
With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生產國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer
7 包裝: Packing
8 嘜頭: Shipping Marks
9 裝運期限:Time of Shipment
10 裝運口岸:Port of Loading
11 目的口岸:Port of Destination
12 保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。
InsuranceTo be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13 付款條件:
買方須于_______________日將保兌的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉運。
Payment
By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14 單據:Documents
15 裝運條件:Terms of Shipment
16 品質與數量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim


17 人力不可抗拒因素:
由于水災、火災、地震、干旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。
Force Majeure
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18 仲裁
在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。
Arbitration
All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
19 備注:Remark
賣方: Sellers:                 買方:Buyers
簽字:Signature:                 簽字: Signature

該內容對我有幫助 贊一個

登錄×

驗證手機號

我們會嚴格保護您的隱私,請放心輸入

為保證隱私安全,請輸入手機號碼驗證身份。驗證后咨詢會派發給律師。

評論區
登錄 后參于評論

我有類似問題?馬上聯系律師

法律合同 友情鏈接
主站蜘蛛池模板: 福利在线一区二区| 爱情岛论坛亚洲高品质 | 在车里被撞了八次高c| 乱中年女人伦av三区| 看看镜子里我怎么玩你| 国产性夜夜夜春夜夜爽| 99久久综合狠狠综合久久aⅴ | 推油少妇久久99久久99久久| 午夜视频在线观看区二区| 亚洲sss综合天堂久久久| 女人与公拘交的视频www| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃 | 91精品国产闺蜜国产在线闺蜜| 收集最新中文国产中文字幕| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 粗大的内捧猛烈进出视频| 国产产一区二区三区久久毛片国语| 69p69国产精品| 女人高潮被爽到呻吟在线观看 | 中文字幕被公侵犯的漂亮人妻| 欧美啊v在线观看| 人妻中文字幕在线网站| 美女被无套进入| 天堂www网最新版资源官网| 中文精品久久久久人妻| 最近高清中文在线国语字幕 | 欧美老少配xxxxx| 在线电影一区二区| 一边摸一边桶一边脱免费视频| 日本边添边摸边做边爱喷水| 亚洲国产成人久久精品软件| 玩乡下小处雏女免费视频| 四虎www成人影院| 青娱乐在线视频盛宴| 国产男女无遮挡猛进猛出| 91精品欧美一区二区三区| 奷小罗莉在线观看国产| 中国老头和老头gay视频ha| 欧美日韩激情在线| 人妻无码一区二区三区免费| 综合图区亚洲欧美另类小说|