出口銷售合同

來源: 律霸小編整理 · 2020-10-14 · 113人看過

擬訂英文合同是進出口買賣中一項重要的工作。這個合同都包括哪些內容,其中的語言該怎么表達呢。下面給大家提供一段參考范文:


合同 CONTRACT
日期:??????????????????????????? 合同號碼:
Date:???????????????????????????? Contract No.:


買 方: (The Buyers)????????????? 賣方: (The Sellers)


茲經買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品:


This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:


(1) 商品名稱:
Name of Commodity:


(2) 數 量:
Quantity:


(3) 單 價:
Unit price:


(4) 總 值:
Total value:


(5) 包 裝:
Packing:


(6) 生產國別:
Country of Origin :


(7) 支付條款:
Terms of Payment:


(8) 保 險:
Insurance:


(9) 裝運期限:
Time of Shipment:


(10) 起 運 港:
Port of Lading:


(11) 目 的 港:
Port of Destination:


(12)索賠:在貨到目的口岸45天內如發現貨物品質,規格和數量與合同不符,除屬保險公司或船方責任外,買方有權憑中國商檢出具的檢驗證書或有關文件向賣方索賠換貨或賠款。


Claims:


Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable.
?The Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers.


(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,發生在制造、裝載或運輸的過程中導致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責任。在不可抗力發生后,賣方須立即電告買方及在14天內以空郵方式向買方提供事故發生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負責采取措施盡快發貨。


Force Majeure:


The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.


(14)仲裁:凡有關執行合同所發生的一切爭議應通過友好協商解決,如協商不能解決,則將分歧提交中國國際貿易促進委員會按有關仲裁程序進行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費用由敗訴方承擔。


Arbitration:


All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.


買方:???????????????????????????????????????? 賣方:


(授權簽字)????????????????????????????????? (授權簽字)


?

該內容對我有幫助 贊一個

登錄×

驗證手機號

我們會嚴格保護您的隱私,請放心輸入

為保證隱私安全,請輸入手機號碼驗證身份。驗證后咨詢會派發給律師。

評論區
登錄 后參于評論

專業律師 快速響應

累計服務用戶745W+

發布咨詢

多位律師解答

及時追問律師

馬上發布咨詢
葉建民

葉建民

執業證號:

13209200110429435

江蘇金鏈子律師事務所

簡介:

本人畢業于南京大學法學院!從業近二十年先后辦理過近二千件的刑事、民事、行政訴訟案件!既有一定的法學理論知識,更有豐富的實踐經驗!受人之托,忠人之事是我的人生座右銘!愿我的服務,能解你所難!

微信掃一掃

向TA咨詢

葉建民

律霸用戶端下載

及時查看律師回復

掃碼APP下載
掃碼關注微信公眾號
法律合同 友情鏈接
主站蜘蛛池模板: 色噜噜亚洲男人的天堂| 久久久精品久久久久特色影视| aaa毛片免费观看| 精品一区二区久久久久久久网站| 成年女人永久免费看片| 国产午夜视频在线观看| 久久精品a亚洲国产v高清不卡| 亚洲精品国产精品国自产网站| 欧美一级日韩一级| 国产精品丝袜黑色高跟鞋| 亚洲中文字幕精品久久| 午夜精品福利视频| 最新国产精品视频| 国产在线观看的| 国产乱来乱子视频| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 91精品视频网| 14小箩洗澡裸体高清视频| 欧美成人在线免费| 国产精品一区视频| 亚洲AV无码无在线观看红杏| 成人黄色免费网址| 永久免费无码网站在线观看个| 国産精品久久久久久久| 亚洲成a人片在线观看中文app| 3d动漫wxxxx在线播放| 樱花草在线社区www| 国产女人乱人伦精品一区二区 | 么公的又大又深又硬想要小雪| 免费看片在线观看| 日本护士在线视频xxxx免费| 四虎影视免费永久在线观看 | 99爱视频99爱在线观看免费| 清纯校花被色老头糟蹋| 国产精品成人va在线播放| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 黑人粗长大战亚洲女2021国产精品成人免费视频 | 波多野结衣妻奴| 国产精品igao视频网| 久久久香蕉视频| 精品久久久久久无码人妻|