"訂"和"定"只能說從許多人的使用習慣上來說,很多地方通用,但從法律角度嚴謹來說,應該用“簽訂”合同,而根本就沒有“簽定”這個詞,最多只能將兩個字拆開理解,即通過簽署合同而確定了某件事情。
《現代漢語詞典》中也收錄了“簽訂”一詞,注釋為“訂立條約或合同并簽字”,而沒有收錄“簽定”。從詞的結構來說,“簽訂”是并列結構,是一個詞,而“簽定”是動補結構,是一個短語,除了有“簽訂”的意思外,還指簽訂的條約或合同是確定不變的。也有人認為這是一組異形詞,二者等義,但推薦使用“簽訂”。
總的說來,“簽訂”的“訂”是經過商討而立下的意思。而“簽定”的“定”的許多義項中,相關的義項也有“商定”意即通過協商使之確定。從它們的含義可以看出,對于合同或者條約來說,似乎用“簽訂”或“簽定”都是合適的,而且都是“簽”即簽署——簽了字就生效,程序和效力都一樣。所以,兩者的選用似乎就是習慣和規范用法的問題了。但從法律用語上說,應該寫簽訂,而不應該寫成簽定。法律用語比較嚴謹,不應該亂用替代詞,而讓妄生歧義。因此,是簽訂合同,而非簽定合同。
簽訂與簽定的區別:前者指的是通過協商而訂立,但后者的意思就是通過協商而定下,后者比前者多了一層確定不變的意思。
從法律角度嚴謹來說,應該用“簽訂”合同,而根本就沒有“簽定”這個詞,最多只能將兩個字拆開理解,即通過簽署合同而確定了某件事情。
“簽訂”的“訂”是經過商討而立下的意思。而“簽定”的“定”的許多義項中,相關的義項也有“商定”意即通過協商使之確定。從它們的含義可以看出,對于合同或者條約來說,似乎用“簽訂”或“簽定”都是合適的。
該內容對我有幫助 贊一個
抵押合同早于借款合同有效嗎
2021-02-05車禍幾年之后死了還用負刑事責任
2020-12-05交通事故同等責任怎么賠償
2021-02-02交通肇事逃逸與交通肇事有什么不同
2021-02-24合同保全是什么
2020-12-24炒地皮非法倒賣土地會受法律制裁嗎
2021-01-01常見的購房小誤區有哪些
2020-12-25使用權房可以轉讓嗎
2020-12-08競業限制僅約定責任是否有效
2021-03-24勞務用工和合同用工是什么意思
2021-03-04已懷孕的女職工,自行離開有毒工作崗位被解聘,怎么辦?
2020-11-11實習期過后工資會不會在原有基礎上進行增加
2021-02-05勞務外包是同工同酬嗎
2020-12-22勞動爭議調解委員會的一般調解程序
2020-11-17公司收取押金和扣押身份證件需要負什么法律責任
2020-12-25索要民工工資屬于勞動爭議嗎
2021-03-17保險合同要如何變更
2021-01-09人身保險合同常見糾紛剖析(三)
2021-01-02人壽保險理賠手續是什么,理賠標準又是怎么樣的
2021-01-17適用保險新條款 不可忽視溯及力
2020-11-27