合同編號(hào)(Contract?No.)?:_______
簽訂日期(Date)?:___________
簽訂地點(diǎn)(Signed?at)?:_________
買(mǎi)方:__________________________
The?Buyer:________________________
地址:?__________________________
Address:?_________________________
電話(Tel):___________?傳真(Fax):__________
電子郵箱(E-mail):______________________
賣方:___________________________
The?Seller:_________________________
地址:___________________________
Address:?__________________________
電話(Tel):_________?傳真(Fax):___________
電子郵箱(E-mail):______________________
買(mǎi)賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:
The?Seller?and?the?Buyer?agree?to?conclude?this?Contract?subject?to?the?terms?and?conditions?stated?below:
1.貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量(Name,?Specifications?and?Quality?of?Commodity):
2.?數(shù)量(Quantity):
允許____的溢短裝(___%?more?or?less?allowed)
3.?單價(jià)(Unit?Price):
4.?總值(Total?Amount):
5.?交貨條件(Terms?of?Delivery)?FOB/CFR/CIF_______
6.?原產(chǎn)地國(guó)與制造商?(Country?of?Origin?and?Manufacturers):
7.?包裝及標(biāo)準(zhǔn)(Packing):
貨物應(yīng)具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠(yuǎn)洋運(yùn)輸?shù)陌b,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應(yīng)由賣方負(fù)責(zé)。賣方應(yīng)在每個(gè)包裝箱上用不褪色的顏色標(biāo)明尺碼、包裝箱號(hào)碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標(biāo)記。
The?packing?of?the?goods?shall?be?preventive?from?dampness,?rust,?moisture,?erosion?and?shock,?and?shall?be?suitable?for?ocean?transportation/?multiple?transportation.?The?Seller?shall?be?liable?for?any?damage?and?loss?of?the?goods?attributable?to?the?inadequate?or?improper?packing.?The?measurement,?gross?weight,?net?weight?and?the?cautions?such?as?“Do?not?stack?up?side?down”,?“Keep?away?from?moisture”,?“Handle?with?care”?shall?be?stenciled?on?the?surface?of?each?package?with?fadeless?pigment.
8.?嘜頭(Shipping?Marks):
9.?裝運(yùn)期限(Time?of?Shipment):
10.?裝運(yùn)口岸(Port?of?Loading):
11.?目的口岸(Port?of?Destination):
12.保險(xiǎn)(Insurance):
由____按發(fā)票金額110%投保_____險(xiǎn)和_____附加險(xiǎn)。
Insurance?shall?be?covered?by?the?________?for?110%?of?the?invoice?value?against?_______?Risks?and?__________?Additional?Risks.
13.?付款條件(Terms?of?Payment):
(1)信用證方式:買(mǎi)方應(yīng)在裝運(yùn)期前/合同生效后__日,開(kāi)出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后__日內(nèi)到期。
Letter?of?Credit:?The?Buyer?shall,?______?days?prior?to?the?time?of?shipment?/after?this?Contract?comes?into?effect,?open?an?irrevocable?Letter?of?Credit?in?favor?of?the?Seller.?The?Letter?of?Credit?shall?expire?____?days?after?the?completion?of?loading?of?the?shipment?as?stipulated.
(2)?付款交單:貨物發(fā)運(yùn)后,賣方出具以買(mǎi)方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(D/P)方式,通過(guò)賣方銀行及_____銀行向買(mǎi)方轉(zhuǎn)交單證,換取貨物。
Documents?against?payment:?After?shipment,?the?Seller?shall?draw?a?sight?bill?of?exchange?on?the?Buyer?and?deliver?the?documents?through?Sellers?bank?and?______?Bank?to?the?Buyer?against?payment,?i.e?D/P.?The?Buyer?shall?effect?the?payment?immediately?upon?the?first?presentation?of?the?bill(s)?of?exchange.
(3)?承兌交單:貨物發(fā)運(yùn)后,賣方出具以買(mǎi)方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為_(kāi)___后__日,按即期承兌交單(D/A__日)方式,通過(guò)賣方銀行及______銀行,經(jīng)買(mǎi)方承兌后,向買(mǎi)方轉(zhuǎn)交單證,買(mǎi)方在匯票期限到期時(shí)支付貨款。
Documents?against?Acceptance:?After?shipment,?the?Seller?shall?draw?a?sight?bill?of?exchange,?payable_____?days?after?the?Buyers?delivers?the?document?through?Sellers,ank?and?_________Bank?to?the?Buyer?against?acceptance?(D/A___?days)。?The?Buyer?shall?make?the?payment?on?date?of?the?bill?of?exchange.
(4)?貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后__天內(nèi)將全部貨款支付賣方(不適用于?FOB、CRF、CIF術(shù)語(yǔ))。
Cash?on?delivery?(COD):?The?Buyer?shall?pay?to?the?Seller?total?amount?within?______?days?after?the?receipt?of?the?goods?(This?clause?is?not?applied?to?the?Terms?of?FOB,?CFR,?CIF)。
14.?單據(jù)(Documents?Required):
賣方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收:
The?Seller?shall?present?the?following?documents?required?to?the?bank?for?negotiation/collection:
(1)?標(biāo)明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書(shū)并注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)/陸運(yùn)提單。
Full?set?of?clean?on?board?Ocean/Combined?Transportation/Land?Bills?of?Lading?and?blank?endorsed?marked?freight?prepaid/?to?collect;
(2)?標(biāo)有合同編號(hào)、信用證號(hào)(信用證支付條件下)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式__份;
Signed?commercial?invoice?in?______copies?indicating?Contract?No.,?L/C?No.?(Terms?of?L/C)?and?shipping?marks;
(3)?由______出具的裝箱或重量單一式__份;
Packing?list/weight?memo?in?______?copies?issued?by__;
(4)?由______出具的質(zhì)量證明書(shū)一式__份;
該內(nèi)容對(duì)我有幫助 贊一個(gè)
驗(yàn)證手機(jī)號(hào)
我已閱讀并同意《用戶服務(wù)協(xié)議》和《律霸隱私政策》
我們會(huì)嚴(yán)格保護(hù)您的隱私,請(qǐng)放心輸入
為保證隱私安全,請(qǐng)輸入手機(jī)號(hào)碼驗(yàn)證身份。驗(yàn)證后咨詢會(huì)派發(fā)給律師。
自愿出資入股協(xié)議書(shū)
2020-06-19銀行營(yíng)業(yè)廳裝修工程施工合同
2020-06-19保密、知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)和競(jìng)業(yè)禁止協(xié)議
2020-06-22委托加工協(xié)議
2020-06-23辦公用品采購(gòu)合同
2020-06-23福興商住樓1# 2#樓工程水電安裝勞務(wù)合同
2020-06-23消防工程施工承包合同
2020-06-24住房裝修合同
2020-06-24勞務(wù)分包合同
2020-06-24土地使用權(quán)出讓合同(6)
2020-06-24北京市家庭居室裝飾工程施工合同
2020-06-24三方入股合作協(xié)議書(shū)范本
2020-06-24服裝店合伙經(jīng)營(yíng)合同
2020-06-24工程施工項(xiàng)目合伙承包協(xié)議書(shū)
2020-06-28工程建設(shè)監(jiān)理合同標(biāo)準(zhǔn)條件
2020-06-28監(jiān)理委托合同
2020-06-28建設(shè)工程勘察合同(3)
2020-06-28關(guān)于合伙承包“申通”快遞協(xié)議承諾書(shū)
2020-06-28建設(shè)工程設(shè)計(jì)合同(1)
2020-06-28學(xué)員培訓(xùn)協(xié)議樣本一
2020-06-29