外國作品的翻譯有版權嗎

來源: 律霸小編整理 · 2021-05-10 · 843人看過

外國作品的翻譯有版權嗎。翻譯是作品從一種語言到另一種語言的轉換。翻譯權屬于著作權人。著作權人可以依照約定或者著作權法的有關規定,許可他人行使,并取得報酬。因此,譯者應首先取得原作品著作權人的許可,并向其支付合理的報酬。如果翻譯作品是演繹作品,譯者不僅要取得演繹作品著作權人的許可證,還要取得原作品著作權人的許可證

此外,譯者還應說出原作者和作品的名稱;但是,除當事人另有約定或者因作品使用方式的特點依照著作權法的有關規定不能明確規定外,在下列情況下,翻譯他人作品的,不得取得著作權人的許可或者支付報酬:,但應當寫明作者姓名和作品名稱,不得侵犯著作權人依照本法享有的其他權利:(一)為課堂教學、科學研究、教學科研人員翻譯已發表的作品,但不用于出版發行

(2)國家機關為執行公務,在合理范圍內使用已發表的作品

(3)翻譯中國公民發表的中文作品,法人或者其他組織將少數民族文字作品在中國出版發行

(四)已出版的作品將以盲文出版

翻譯作品的著作權中國著作權法第十二條規定:“改編、翻譯、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、復制、,現有作品的注釋、編排,由改編、翻譯、注釋、編排的人享有,但著作權的行使不侵犯原作品的著作權。”可見,翻譯現有作品所產生的作品的著作權,由譯者享有。譯者行使翻譯作品的著作權,不得侵犯原著的著作權。翻譯的目的是征得作者的同意,重新創作、出版和銷售。要得到作者的同意,最好是書面授權。以防將來不必要的麻煩。對沒有公開聯系方式的作者,可以聯系其作品出版網站和出版社,改編、翻譯、注釋、編排現有作品所產生的作品的著作權由改編、翻譯、注釋、編排者享有,但著作權的行使不得侵犯原作品的著作權。外文譯本的譯文具有著作權。如果您的情況比較復雜,律師協會還提供律師在線咨詢服務。歡迎您參加法律咨詢

該內容對我有幫助 贊一個

登錄×

驗證手機號

我們會嚴格保護您的隱私,請放心輸入

為保證隱私安全,請輸入手機號碼驗證身份。驗證后咨詢會派發給律師。

評論區
登錄 后參于評論

專業律師 快速響應

累計服務用戶745W+

發布咨詢

多位律師解答

及時追問律師

馬上發布咨詢
張煜

張煜

執業證號:

14101201110256100

河南國基律師事務所

簡介:

張煜律師,中共黨員,碩士研究生,畢業于著名的法律學府西南政法大學,具有深厚的法學理論功底,作風細膩,思維敏銳,為人誠懇率直,有強烈的責任感和正義感。對刑事案件、合同糾紛、公司法務、婚姻繼承、勞動人事管理及爭議等訴訟與非訴訟業務具有豐富的理論和實踐經驗。獲得新鄉市優秀律師、河南省律師行業優秀共產黨員等榮譽稱號。現?秉承受人之托,忠人之事的原則,提供優質高效的法律服務。

微信掃一掃

向TA咨詢

張煜

律霸用戶端下載

及時查看律師回復

掃碼APP下載
掃碼關注微信公眾號
法律常識 友情鏈接
主站蜘蛛池模板: 亚洲自偷精品视频自拍| 性欧美高清come| 国产成人精品久久一区二区三区| 亚洲快播电影网| 69堂国产成人精品视频不卡| 欧美综合自拍亚洲综合图| 大学生久久香蕉国产线看观看| 伊人婷婷综合缴情亚洲五月| gav男人天堂| 波多野结衣1048系列电影| 在线播放国产一区二区三区| 亚洲精品美女视频| 91丁香亚洲综合社区| 欧美成人精品第一区首页| 国产精品天天在线| 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠| 精品一区二区三区色花堂| 日韩欧美黄色片| 国产一级二级在线| 上原瑞穗最全番号| 真实国产乱子伦久久| 在线免费视频一区二区| 亚洲图片小说区| 欧美成人三级一区二区在线观看| 日韩在线视频免费| 国产三级中文字幕| 一级做a爰片久久毛片看看| 男人和女人差差差很疼30分| 在线免费视频你懂的| 亚洲不卡视频在线观看| 香蕉精品视频在线观看| 无码AV免费毛片一区二区| 午夜影视在线观看| 99久久精品美女高潮喷水| 欧美婷婷六月丁香综合色| 国产大尺度吃奶无遮无挡网| 中文字幕在线看| 玖玖在线免费视频| 国产精品igao视频网网址| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 美女的尿口视频网站|