各省、自治區(qū)、直轄市人民政府,國(guó)務(wù)院各部委、各直屬機(jī)構(gòu):
準(zhǔn)確、及時(shí)地將行政法規(guī)翻譯成英文,對(duì)于宣傳我國(guó)社會(huì)主義法制建設(shè)取得的成就,方便國(guó)內(nèi)外各方面更加全面、系統(tǒng)、準(zhǔn)確地了解我國(guó)的法律制度,履行我國(guó)加入世界貿(mào)易組織所作的有關(guān)承諾,具有重要意義。為了規(guī)范行政法規(guī)的翻譯和審定工作,保證行政法規(guī)英文正式譯本的質(zhì)量,經(jīng)國(guó)務(wù)院同意,現(xiàn)就有關(guān)問(wèn)題通知如下:
一、行政法規(guī)英文正式譯本翻譯、審定工作職責(zé)
行政法規(guī)的起草部門(mén)負(fù)責(zé)翻譯由本部門(mén)起草的行政法規(guī);行政法規(guī)由多個(gè)部門(mén)起草的,由主要負(fù)責(zé)起草工作的部門(mén)負(fù)責(zé)商有關(guān)部門(mén)翻譯。國(guó)務(wù)院法制辦公室負(fù)責(zé)審定行政法規(guī)的英文正式譯本并對(duì)其質(zhì)量負(fù)總責(zé)。各有關(guān)部門(mén)要建立健全有關(guān)工作制度,確保及時(shí)提供行政法規(guī)英文譯本初稿(以下稱(chēng)英文送審稿)。國(guó)務(wù)院法制辦公室要認(rèn)真審定行政法規(guī)的英文正式譯本,并加強(qiáng)對(duì)行政法規(guī)翻譯工作的指導(dǎo)。
二、行政法規(guī)英文正式譯本的質(zhì)量
行政法規(guī)英文正式譯本的翻譯和審定是一項(xiàng)十分嚴(yán)肅的工作,各有關(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)確保行政法規(guī)英文送審稿的質(zhì)量。報(bào)送國(guó)務(wù)院法制辦公室審定的英文送審稿,應(yīng)當(dāng)做到譯文、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確,符合立法原意,語(yǔ)言流暢,格式體例規(guī)范、統(tǒng)一。國(guó)務(wù)院法制辦公室應(yīng)當(dāng)按照上述要求對(duì)英文送審稿進(jìn)行審定。
國(guó)務(wù)院法制辦公室可以聘請(qǐng)精通法律和英文的專(zhuān)家,為行政法規(guī)英文正式譯本的審定工作提供咨詢(xún)。
三、行政法規(guī)翻譯、審定工作程序
行政法規(guī)翻譯、審定工作須在行政法規(guī)公布之日起90日內(nèi)完成。
有關(guān)部門(mén)須在行政法規(guī)公布之日起30日內(nèi)完成英文翻譯工作,并將英文送審稿送國(guó)務(wù)院法制辦公室。國(guó)務(wù)院法制辦公室須在收到英文送審稿之日起10日內(nèi)完成初步審查,符合要求的,即送請(qǐng)有關(guān)專(zhuān)家閱改;不符合要求的,可以退回負(fù)責(zé)翻譯的部門(mén)。負(fù)責(zé)翻譯的部門(mén)須在國(guó)務(wù)院法制辦公室要求的期限內(nèi)重新翻譯并報(bào)送審定。
國(guó)務(wù)院法制辦公室須在收到經(jīng)專(zhuān)家閱改的英文送審稿之日起10日內(nèi)完成初步審定,并將經(jīng)初步審定的行政法規(guī)英文譯本送原報(bào)送部門(mén)核校。原報(bào)送部門(mén)應(yīng)當(dāng)在國(guó)務(wù)院法制辦公室要求的期限內(nèi)將核校意見(jiàn)送國(guó)務(wù)院法制辦公室。國(guó)務(wù)院法制辦公室據(jù)此確定行政法規(guī)英文正式譯本。
在行政法規(guī)英文正式譯本的審定過(guò)程中,國(guó)務(wù)院法制辦公室可以召開(kāi)論證會(huì),聽(tīng)取有關(guān)方面和專(zhuān)家、學(xué)者的意見(jiàn)。
行政法規(guī)英文正式譯本審定后,國(guó)務(wù)院法制辦公室須及時(shí)通知原報(bào)送部門(mén)。
四、行政法規(guī)英文正式譯本的對(duì)外使用
經(jīng)國(guó)務(wù)院法制辦公室審定的行政法規(guī)英文譯本為行政法規(guī)的英文正式譯本。英文譯本同中文文本有歧義的,以中文文本為準(zhǔn)。
在對(duì)外交往中,應(yīng)當(dāng)使用行政法規(guī)的英文正式譯本;因特殊情況急需使用未經(jīng)審定的行政法規(guī)英文譯本的,在使用時(shí)應(yīng)當(dāng)注明“非正式譯本”。
五、行政法規(guī)英文正式譯本翻譯、審定工作的組織和保障各部門(mén)要重視培養(yǎng)精通法律、英文的專(zhuān)門(mén)人才,確定內(nèi)設(shè)機(jī)構(gòu)(法制工作機(jī)構(gòu)、外事機(jī)構(gòu))并配備人員承擔(dān)翻譯工作。翻譯、審定工作所需經(jīng)費(fèi),列入本部門(mén)的行政經(jīng)費(fèi),由本級(jí)財(cái)政予以保障。
各地方、各部門(mén)要按照本通知精神,積極認(rèn)真地做好地方政府規(guī)章、部門(mén)規(guī)章的翻譯和審定工作。
各地方、各部門(mén)要深入學(xué)習(xí)貫徹十六大精神,以“三個(gè)代表”重要思想為指導(dǎo),提高對(duì)做好行政法規(guī)、規(guī)章翻譯、審定工作重要性的認(rèn)識(shí),切實(shí)加強(qiáng)對(duì)這項(xiàng)工作的領(lǐng)導(dǎo),妥善解決工作中出現(xiàn)的問(wèn)題,為擴(kuò)大對(duì)外開(kāi)放和履行我國(guó)對(duì)外承諾做好工作。
國(guó)務(wù)院辦公廳
二00三年二月二十四日
該內(nèi)容對(duì)我有幫助 贊一個(gè)
驗(yàn)證手機(jī)號(hào)
我已閱讀并同意《用戶(hù)服務(wù)協(xié)議》和《律霸隱私政策》
我們會(huì)嚴(yán)格保護(hù)您的隱私,請(qǐng)放心輸入
為保證隱私安全,請(qǐng)輸入手機(jī)號(hào)碼驗(yàn)證身份。驗(yàn)證后咨詢(xún)會(huì)派發(fā)給律師。
專(zhuān)業(yè)律師 快速響應(yīng)
累計(jì)服務(wù)用戶(hù)745W+次
發(fā)布咨詢(xún)
多位律師解答
及時(shí)追問(wèn)律師
掃碼APP下載
掃碼關(guān)注微信公眾號(hào)
中華人民共和國(guó)外國(guó)企業(yè)所得稅法[失效]
1981-12-13中華人民共和國(guó)商標(biāo)法(2001修正)
2001-10-27全國(guó)人大常委會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《保護(hù)和促進(jìn)文化表現(xiàn)形式多樣性公約》的決定
2006-12-29中華人民共和國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展十年規(guī)劃和第八個(gè)五年計(jì)劃綱要
1991-04-09第五屆全國(guó)人民代表大會(huì)第五次會(huì)議關(guān)于中華人民共和國(guó)國(guó)歌的決議
1982-12-04中華人民共和國(guó)學(xué)位條例
1980-02-12全國(guó)人民代表大會(huì)關(guān)于國(guó)務(wù)院提請(qǐng)審議授權(quán)深圳市制定深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū)法規(guī)和規(guī)章的議案的決定
1989-04-04全國(guó)人大常委會(huì)法制工作委員會(huì)關(guān)于國(guó)營(yíng)事業(yè)單位取得采礦權(quán)可以適用國(guó)營(yíng)礦山企業(yè)取得采礦權(quán)的規(guī)定的答復(fù)
1989-08-15全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于修改《中華人民共和國(guó)法官法》的決定
2001-06-30外商投資電信企業(yè)管理規(guī)定(2016修訂)
2016-02-06保障農(nóng)民工工資支付條例
2019-12-30建設(shè)項(xiàng)目環(huán)境保護(hù)管理?xiàng)l例(2017修訂)
2017-07-16建設(shè)工程勘察設(shè)計(jì)管理?xiàng)l例(2017修正)
2017-10-17反興奮劑條例(2018修正)
2018-09-18產(chǎn)品質(zhì)量監(jiān)督試行辦法(2011修訂)
2011-01-08關(guān)于印發(fā)《出國(guó)留學(xué)經(jīng)費(fèi)管理辦法》的通知
2013-11-02國(guó)務(wù)院關(guān)于石家莊市城市總體規(guī)劃的批復(fù)
1970-01-01國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于批準(zhǔn)常州市城市總體規(guī)劃的通知
2013-08-15國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于印發(fā)醫(yī)藥衛(wèi)生體制五項(xiàng)重點(diǎn)改革2010年度主要工作安排的通知
2010-04-06國(guó)務(wù)院關(guān)于發(fā)布第七批國(guó)家級(jí)風(fēng)景名勝區(qū)名單的通知
2009-12-28國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于同意成立廣州2010年亞洲殘疾人運(yùn)動(dòng)會(huì)組委會(huì)的復(fù)函
2009-08-21中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院令第558號(hào)
2009-08-10中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院令第546號(hào)
2008-12-31中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法實(shí)施條例
2008-09-18土地調(diào)查條例
2008-02-07國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于清理規(guī)范各類(lèi)職業(yè)資格相關(guān)活動(dòng)的通知
2007-12-31國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于加強(qiáng)抗旱工作的通知
2007-12-09關(guān)于開(kāi)展中央企業(yè)所屬賓館酒店類(lèi)單位情況調(diào)查的通知
2007-08-08國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于建立國(guó)務(wù)院社會(huì)信用體系建設(shè)部際聯(lián)席會(huì)議制度的通知
2007-04-18中華人民共和國(guó)行政復(fù)議法實(shí)施條例
2007-05-29